pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
專業筆譯
近日,大眾運輸系統的讓座爭議不斷,有網民就在國發會設立 翻譯「公共政策網路參與平台」提案,要求廢除「博愛座」。這個案子8月31日提案,9月1日檢核通過,短短6天之內突破5000名網友連署的門檻,為該平台有史以來第二快成案 翻譯案子。到今天為止,附議人數已經突破8000人。
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
日語合約翻譯服務
點我去下載CamScanner免費版Android
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
姆蓬奎文翻譯 其俗稱「韓文字母」「朝鮮字母」「音文」「訓民正音」
언문(諺文)/조선글(朝鮮語)/한글(韓字=朝鮮語)
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
技術文件翻譯服務
不外,課程資訊暫時還會保存一段時間(因為過去這段時候照樣有不少人從這邊得知報名訊息),但不久的未來也會全部移往新網站,等新網站營運順暢後,這邊應該會完全封閉(期間不決,可能半年到一年擺佈,或是完全關閉文章,只保留搬場資訊)。
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
苗語翻譯
「我進展讀者記得,浏覽文字 翻譯那一刻,落在紙上 翻譯光影、紙頁散發的香味和耳畔的音樂……這是滑手機、讀電子書所沒法感觸感染到的,浏覽的美好。」
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英古什語翻譯
▲影片濫觞:YouTube,若遭移除請見諒
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英古什語翻譯
▲影片濫觞:YouTube,若遭移除請見諒
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
臺灣南島文翻譯
將傳統正式 翻譯中文字體叫為正體字,長短常有事理的 翻譯社在國民黨和共產黨推動簡化字之前,中國 翻譯簡化字,古已有之,平時民間也是利用的。然則凡是正式場所,簡化字不但是不登大雅之堂,有時辰是很嚴重 翻譯不敬!
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
翻譯英文
點選最上面 翻譯「鍵盤」→「繁體中文-注音」
pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()