日語口譯

感激分享~~~固然沒有這困擾


因為習慣用蘋果鍵盤配置的利用者到了windows 10除了只要順應界面以外,打字的習慣底子不用改呀,哈哈
#Del::FileRecycleEmpty ; win + del

使用【Shift】+【+或-】就能夠用數字鍵盤的+-按鍵來調整系統音量,單按【Pause/Break】一鍵啟消息音,如許簡單陽春的鍵盤也能夠有簡單的多媒體功能了翻譯
文末提供的檔案裡面設定方式以下(這是我小我習用的快速鍵,每一個人的利用需求分歧可以自行點竄)翻譯
太棒了

天然注音是一套異常好用的注音輸入法,方便快速主動記憶辭彙,目前更有免費版可使用,如果需要更多功能就能夠購置正版撐持一下囉,不外即便免費的版本也相當夠用了。【天然注音官方網站】

★目標:切換輸入法。
★目標:用數字鍵盤的+/-按鍵,快速調劑系統音量。

return

; Custom volume buttons
安裝終了後,記得【申請帳號】登入就能夠啟動,今後在分歧電腦也可以登入同帳號,用來還原小我辭彙。安裝完畢後若想要把【微軟注音】移除也是可以的,在上述文章中所提到的【調動輸入法】將它移除。
; Empty trash

方案1:仍堅持利用傳統注音輸入法

謝謝分享,回去來碰運氣來解決這個win8以來的問題




Windows 10問世後有很多人已進級(或是不小心被迫進級),個中最大不順應的地方應當就是中文輸入法的切換體例,從曩昔傳統的【Ctrl】+【Space】釀成【Win鍵】+【Space】,導致打字切換時卡卡不順,可是系統設定又沒法透過改變鍵盤設置裝備擺設體式格局去點竄,所以天成翻譯公司們得透過免費的「快速鍵軟體」來做些點竄,趁便將一些好用的系統功能鍵也整合進去,所以就順手寫一篇教學分享囉,提供兩種體例給在設定輸入法上碰到堅苦的朋友參考看看翻譯

奇異!這算是微軟的詭計嗎?

^!enter::shutdown翻譯社 1

天成翻譯公司在 win 8 時代就是這樣用,但照樣不太習慣,所以一向停在 win 7
^space::#space


先MARK一下,晚點再來嘗嘗
酷波 wrote:
★目標:快速清除垃圾桶內的檔案。
各類中文習慣利用的輸入法都在這邊了,選一個習用的就能夠了。
方案2:改用第三方輸入法(天然注音與簡略單純教授教養)


為了懶的去點【Start】再去按【關機】功能,於是設定了一下用【Ctrl】+【Alt】+【Enter】三鍵一路按直接關機,施展懶到最高點的目標,可是檔案記得先存檔翻譯



這一代的自然注音支援雲端備份詞彙的功能,利便翻譯公司把小我經常使用的數百組辭彙都同步備份起來,即便在不同電腦環境中,只要登入小我帳號就可以同步下載回來,今後重灌電腦不再會碰到輸入過的詞彙通通遺忘的惱情面況,是否是極度利便啊?
在OS X輸入法切換是使用 CMD + Space,對應到windows上,CMD = WinKey呀,哈哈
翻譯
有時刻人分開電腦但是又不想關機,為了不想按螢幕的電源鍵,又進展讓螢幕直接進入省電模式封閉,所以用了【ScreenOff】這個免費的小程式來幫我們封閉螢幕,將程式解緊縮後放到系統程式資料夾內,我設定【Win鍵】+【`(鍵盤左上角的~鍵)】,只要兩鍵一路按就把螢幕關閉,特別很是輕易喔翻譯【官方網站下載】
AutoHotkey 可以編譯為 exe 檔在開機時主動履行,但偶然在不明情形下 ctrl-space 會沒法切換。
附加緊縮檔: 201605/mobile01-10dae87c65484ab91a4eb6374a50bfb0.zip
翻譯


會使用【天然注音】輸入法的緣由在於他可以主動記憶辭彙,人名打過一次就不消再重新選字,然則碰到一些【專業長辭彙】就需要使用手動方式讓電腦記住,例如我要輸入【景觀園藝】卻變成【警官員易】,因為系統認為【官員】才是一個成心義的辭彙,所以釀成很奇異的組合體式格局。
例如可以用【ad】來設定一組英文住址或中文住址,也可以單用一個【m】鍵來快速輸入小我電子郵件,省下極度多輸入文字的時候翻譯

假如利用進級系統方式,但曩昔習慣的注音輸入法卻沒有泛起,可在【節制台】裡點【調換輸入法】進入設定。



點入上圖【選項】後,會出現下圖再點【新增輸入法】。




也可以在【綠色H】的圖示上點滑鼠右鍵,選擇【Edit This Script】進行編纂,如有變動設定,記得編纂終了後再按一下【Reload This Script】才能以新的饬令履行。
方案1:仍堅持利用傳統注音輸入法

利用這個鼎鼎有名的AutoHotkey(2.93MB)免費小東西來協助我們更改鍵盤快速鍵的組合體式格局【官方網站下載】,安裝終了後【Exit脫離】翻譯



設定好後就可以用【Win鍵】+【Space】來切換分歧的輸入法,然則這個體例很難操作,因為手掌無法靠著鍵盤左下角,再用拇指一併壓按來啟動中文輸入法,所以我們還要再利用其他軟體來點竄為傳統的【Ctrl】+【Space】切換體式格局。

借小弟MARK一下

+NumpadAdd:: Send {Volume_Up} ;shift + numpad plus
不管利用哪種輸入法,若Win10的輸入方式改變讓你不習慣,甚至是謝絕使用的身分,那麼但願這篇文章可以幫手你早點進入Win10的環境,究竟平安性還是比已截止保護的Win XP來的穩定多了翻譯


假如系統裡面呈現多種不喜好的輸入法,或是只有一個【英文】或【中文】輸入法,建議全數【移除】重來,用新增體式格局全部從頭設定。接著新增一個【英文US】做為系統預設的輸入法,以後再新增其他語言(例如中文)。
這時候在【警官】的位置按【方向鍵下】就會跳出多組辭彙供選擇,選【2】後再進行下一組設定翻譯

在【員易】的位置一樣按【方向鍵下】,跳出後選【2】完成。
自從升WIN10後,全部嘸蝦米就變超難用的....
方案2:改用第三方輸入法(自然注音)
此時不要急著送出辭彙,在【景觀園藝】的後方按【Ctrl】+【1】就會跳出一個視窗,用數字鍵選擇【4】就會把這四個字的長辭彙記憶起來,下次只要這四個字一路打就不會出錯了。手動記憶過的【景觀園藝】在系統裡就不會再被誤判為兩個辭彙,而是一組完全的詞彙組合,以後也能夠在【詞語經管】裡面出現進行刪除或點竄。
酷波 wrote:
#`::Run C:\Program Files (x86)\ScreenOff 2\ScreenOff 2.exe

還沒升。先佔個位置,等今後用得上



新增後一般來講會以【微軟注音】做為中文輸入法預設值,假如要點竄為倉頡或拼音都可以在【選項】裡面設定點竄。




break::Send {Volume_Mute} ; Break key mutes


Windows 10...(恕刪)

以新增中文輸入法為例,選擇【中文(繁體)】。


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4806866有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言