close

印度文口譯工作

不需要桌面擺道具也沒必要自備卡片便可即刻來一場。




大家必需從手上僅有的線索加上彼此複雜的表情,
遊戲的操作就是如斯的簡單明瞭。
感激浏覽翻譯

翻譯





起首,請每位遊戲的成員輸入好本身的名稱,
心得建議

畫面上會明白的告知各人,各個探員曾履行過哪些動作。


最後增補一點,遊戲本體是免費,但額外有個擴充可以付費購買翻譯
同時也讓玩家能取得有別於以往的同類型遊戲的資訊。
遊戲本身支援的說話超多的,進展他們也能重視一下中文市場QQ



(投票了局平手時,則由病毒獲勝)
=====分隔線======
例如:F玩家阻擋到了一則監聽中的訊息,使他得知某兩位玩家中有一名是病毒的成員翻譯

倘若成功斷根病毒,則組織成員獲勝。


在玩家都行動過一輪之後,遊戲進入會商階段。




此時就是一番唇槍激辯之時啦~
畫面將會依序唆使每位捕快行動的順序,

起首附上網誌好讀版 http://tony12345691.pixnet.net/blog/post/253652794

若是病毒成員成功誤導組織,則由病毒勝出。


盡力的在有限的時候內,斟酌出誰才是真實的病毒成員。



天成翻譯公司很喜好這類型的遊戲


遊戲僅需利用一台機器即可支援5-9人一同遊玩翻譯
螢幕畫面會陸續告知將手機傳給哪位玩家。
接著就是玩家逐一確認自我成分的時間,看看翻譯公司事實是效力於病毒還是組織。
遊戲透過系統來看成主持人的體式格局,玩起來連桌子都不消。

最後就進入了投票階段,每位玩家可在螢幕上祕密地投下本身神聖的一票,


大師僅需遵照螢幕出現的唆使動作便可。
遊戲中玩家將飾演達到酒吧齊聚的秘密組織捕快,

Triple Agent! 三面特務是一款一機多人的嘴砲型保密防諜遊戲。

但比較可惜的還是,這遊戲還沒有中文版以及他沒附朋友Q_Q
然後長按指紋按鈕,遊戲便可起頭。
遊戲弄法特別很是簡單,玩家乃至沒必要事前浏覽遊戲規則也能直接遊玩,

擴充將額外增添新的行動與角色,同時還讓玩家能決定每局遊戲中想利用的動作與腳色配置。
Kaitlyn850222 wrote:
(詳細能執行的能力我將簡易翻譯放在網誌,有樂趣的玩家可以參考)
身分確認終了後,遊戲進入動作階段,此時每位捕快獲得一次步履的機遇。
我也是此類遊戲的同好翻譯



藉此,還提高了各個玩家的介入度,讓全部排場更為有趣。



但是天成翻譯公司們之中出了幾位叛徒,必需在大夥離開之前替組織趕緊揪出...

保舉給愛好派對遊戲和間諜主題的玩家,





而終究組織將得票最高的玩家鋃鐺入獄翻譯


每次在傳閱手機時,螢幕上還會泛起貼心圖示,奉告玩家此時應當同享資訊抑或是獨自旁觀。




我很喜好這類型的遊戲...(恕刪)
翻譯



另外個人感覺按壓指紋的設計真的是,太有感啦~XD
可是有無中文化的選項阿 否則英文真的很不習慣
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=676&t=5615993有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pearsoo71337 的頭像
    pearsoo71337

    pearsoo71337@outlook.com

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()