埃及語翻譯

▲中國文字博物館徵求甲骨文高手 翻譯社(合成圖/翻攝自維基百科)

網友們紛纭感嘆「真是一字值萬金啊」、「要好好念書」;不外也有網友搞笑回應「今晚夢裡相會老祖宗」、「這錢等我穿越一趟再賺」、「又想騙我去學歷史」。(收拾整頓:練習編輯黃于荃)

女友要和7位男同事出差 他心裏佈滿擔憂
寄64杯咖啡被說有錢 她氣到不想措辭
阿根廷驚見「人面山羊」 模樣超嚇人
你是嗎?研究:家中老二最「叛逆」
男一晚狂嗑54根冰棒 了局差點喪命

位於河南安陽的中國文字博物館日前發出公告,徵求「甲骨文高手」,只要能破譯出一個未解讀的文字,就可以取得台幣45萬元的獎金,讓網友忍不住笑說「今晚夢裡相會老祖宗」!

但這獎金可沒想像中好賺,天津南開大學歷史學院傳授朱彥民透露表現,今朝甲骨文釋讀工作已碰到瓶頸,「到今天依然沒有破譯的甲骨文,根基上都是硬骨頭了,是以哪怕只是破譯一個字,也是一場攻堅戰。」同時他也說,假如能成功破解一個甲骨文,對歷史研究意義重大,「好比破解了一個名詞或一個動詞,那就帶活了一多量甲骨文書,也就可以讓我們更認識其時歷史。」

★更多新聞報道

大陸中心/綜合報道

甲骨文為中國及東亞已知最早成系統之文字,今朝發現的甲骨文單字約有5000個左右,能確認涵義的單字卻只有1500個閣下。於是中國文字博物館重金賞格甲骨文專家,稱只要能破譯未解讀 翻譯甲骨文,一個字就可以獲得10萬人民幣(約台幣45萬),或是對具爭議的甲骨文論述新義,一個字嘉獎5萬人民幣(約台幣22萬5000元)。

更多三立新聞網報道
考古新發現!澳洲人類史將「改寫」
西藏高原發現千年古屍 面貌清楚可見
尋覓神秘失蹤之城 探險家一去不復返

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()