越南語翻譯中文2. 下載相幹檔案

點兩下執行zh-TW.reg 點竄語系。

scotthuang.net wrote:
然則假如真的想安裝繁體中文版的IE9也不是沒有辦法,

切換到 HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\MUI\UILanguages
這時候候就能夠安裝繁體中文台灣版的IE9了,某些因為語系問題而無法安裝的程式應當也能夠解決。
成效就好了
這是因為台灣的Toshiba筆電不知道為什麼都是安裝香港版說話包的關係翻譯
3. 安裝語言包
有任何問題接待提出喔
所有版本WIN7都可...(恕刪)

微軟發佈整合SP1台灣繁中各版本之Windows 7安裝光碟ISO檔

所以最簡單的解決方案就是安裝香港版的IE9,

參考資料:
1. 查看本身的說話包:


就是不曉得為何Toshiba筆電要用香港語系......@@"

若是不是sp1的說話包
我用的是L640
IE9出了之後想必許多人都遇到沒法安裝的問題,

以下為改裝步驟:
64位元版本ISO檔-tw_windows_7_sp1_language_pack_x64_dvd_646888.iso
32位元版本ISO檔-tw_windows_7_sp1_language_pack_x86_dvd_619609.iso

好險不用重裝整個OS
所有版本WIN7都可以改

我的說話包也是香港 所以我就抓了香港版的ie9可是怎麼仍是會泛起這個?
入手下手->執行...-> regedit
最後從頭開機後按F8選了

都可以裝翻譯
只是要麻煩一點,把Windows 7的說話全部換成繁體中文(台灣),
4. 修改預設語系
怎麼如許 好奇異
十分有用的教授教養~!!

Windows 7 32位元
方才天成翻譯公司就是沒弄對說話包,
chris234 wrote:
照樣?
假如這邊已經是台灣了照舊不克不及裝,那這篇的解決方案可能沒設施解決翻譯公司的問題。
繁體中文語言包:


Fix Patch:

last known good configuration
差別只是旗艦版和企業板可以操縱Windows Update直接安裝,
dism /online /add-package /packagepath:"c:\lp.cab"


天成翻譯公司找不到網路上的載點,僅供給檔名,請列位自行去搜索囉
5. 從頭開機
只有win7旗艦版可以安裝說話包吧?
就能夠順遂安裝台灣版的IE9了。
最先->所有程式->附屬利用程式->號令提醒字元 按右鍵 以系統治理員身分履行

ASUS筆電產品支援 Windows 7使用一段時候後會變成其他說話

萬萬不要用在WIN7 SP1的環境喔
這個指令會執行一段時間,約數分鐘,執行完以後會呈現"操作順遂完成。"
多謝樓主熱情分享~!!
你抓到64位元的,你的系統是32位元

直接抓港版的來用比較快,都是繁中差別性應該不大
可是我系統是灌64位元耶= =
IE9出了以後想必很...(恕刪)
p366726 wrote:
ROLEX19710820 wrote:
若是已更新Windows 7 SP1的話,則必需利用SP1的語言包,
將說話包解緊縮出的lp.cab放置到c:\根目次(其他處所也能夠翻譯社可是下一步調要打比較多字XD)
開機今後除滑鼠箭頭以外一片黝黑翻譯
只有win7旗艦版可以安裝說話包吧?


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=243&t=2065716有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言