經濟貿易翻譯一、店名:      MYU說話家教搜索網/教師編號1443 Mike   http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 二、所在:   透過skype上課,學生人在德國,先生在台灣 3、時候:      2007年5月付款(膏火共35000)旁聽幾回課後,老師消逝不見,聯系不上人      6月底先生呈現      7月-8月斷斷續續上課,教員常有來由遲到/請假,中央學生也曾請一兩禮拜      9月初寫信告知,認為課程已竣事,片面竣事了課程 4、此店「非好店」的緣由:   教員單方面竣事課程,現實上課程並未掃數結束   完全不提本身常告假、每節課打混湊滿時候、愛問學生私事   示知學生課程已竣事,若要再繼續上的話,要再繼續交錢   還需要補貼其計程車費,每月10翻譯社000 XDDDDDDDD   許多事都是事前說好好好,會共同學生   收了錢今後就翻臉不認人,要學生共同教員 當事人的部落格在此 詳細的內容可參考 http://blog.yam.com/viraczista   以下文章僅是也許說明罷了翻譯 5、事實經由:   整件事的進程粗略是,由於當事人公司要求,   但願員工能另外覓得英文家教提拔英文能力,避免在國外沒有溝通能力。   是以當事人藉由MYU說話老師搜索網     http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 找來了一名英文先生,   進展能行使上班之外的時間行使網路上課      也在付費前告知先生,學生人在國外。   付費前,教員什麼事都說好、好、好,一切共同學生。但在付費後,卻變了調翻譯   (教員的介紹網頁 http://myu.com.tw/view_teacher.php?teacher_id=1443 )   上課內容為: 1.每個單字30元(收費為新台幣10000元)          2.英語會話9個單位(收費為新台幣25000元)   總收費為新台幣35000元整(由台灣友人代為匯款)   5月付費後,曾上過幾回非正式課程(線上旁聽別人的上課內容),   以後就再也聯繫不上先生(打手機沒人接、明明人就掛在SKYPE卻不回應等等)      一向到6月底的時刻,由教員自動在SKYPE上CALL當事人。   剛好6月底時天成翻譯公司人也在德國,是以該先生CALL來時,我也在場。   我們有見告該老師,由於部分主管會盯英文進度,讓當事人很難答複主管的扣問。   之所以會告知教員,是希望他知道當事人的難處翻譯(進展他不要再不告而別了)      了局,先生卻反過來講,主管的要求怎麼這麼過份等等   (明明就是我們付錢請教員上課,卻反過來釀成要共同老師 囧""" )   由於天成翻譯公司有參與他們的對話,態度對照硬,是以他們才終於敲定了固定的上課時候   (德國時候早上7點到8點,台灣時候下戰書1點到2點)   其實這個時間對於當事人而言有點委曲,固然公司採責任制,無必然的上班時間,   然則8點多出門,到公司9點多的話,也是有點晚   但因為先生之前什麼都說好好好,後來又說沒有門徑再提早,也只好委曲接管。      固然開始了固定上課的模式,但也曾産生過先生在最後一刻才通知學生勾銷上課   或是上課時候不滿一小時等...狀態。      上課愛密查學生目前地點地、公司名稱、薪水等翻譯   學生之前在台灣時,也曾一向拗學生出來見面,學生自己就是個正經八擺的人,   不會去阿諛阿谀,當下就直接謝絕。   也有多是因為學生的這類個性,有時也會直接點出老師偷懶的狀態,   久長積累下來,讓老師也很不爽翻譯   直到9月初,先生寫來了一封信,內容大致為,   『先生認為』課程應當已上完了,若是要再上下去,就要再付錢。   但現實上經當事人列表,根本沒上到這麼多課。   8月到9月之間,兩人都曾請太長假。   乃至,先生還要肄業生要補助他計程車車費,每月一萬塊 XD    也曾提過,當事人身處國外,也沒有那個本領能耐他何   在其信件中,乃至有加油添醋,倒置事非的話語。讓當事人的好脾性也不能不爆發。   而後,該上課的時候,老師就沒再上線了。全部課程已被先生片面結束翻譯   MYU是個相當知名的專業網站,也曾於電視節目接管採訪。   既然打著MYU的招牌,照理應當要供應相當的教師品質,而非只會收取點數費用。   當事人曾於MYU網頁/先生專屬的頁面留言   內容大致為,教員教材不錯,但在教學品質上不是那麼完美翻譯   也許本身到外面上課的結果會來得更好。   固然,留言內容很快就被刪掉翻譯且在登入其帳號後,再也查不到該教員的資料   但若是在未登入的狀況下,又可以查獲得老師的資料,難免嫌疑是不是被設為黑名單。   網頁上老是show出每一個教員多麼優秀翻譯 留言的內容除長處、長處,還是長處,完全沒有負評。   若沒有經歷過這件事,誰會知道這些內容是經由挑選的   並且消費者也是在參考評語後再來決意是不是要將先生列入斟酌的名單內,   留言若是顛末造假,那設留言板又有什麼意義呢?   別的,MYU也在其網頁點名,教員與學生間的糾紛與他們無關。   http://myu.com.tw/terms.php?popup=1   如斯的撇清關係,使人不由搖頭= =   當事人也有在本身的部落格寫出此事,http://blog.yam.com/viraczista   進展藉由需要的人在搜索MYU的相幹資料時,能夠當心屬意翻譯   身為傍觀者的我們,對於該老師卑劣的行動,進展能藉由公然的序言,散佈開來   希望不要再有人被騙受騙,或是在雷同的狀態下,可以或許更謹慎慬慎。 六、備註:

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Anti-ramp/M.1190985192.A.A1A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()