旁澤普文翻譯

此中一名介入實驗的孩子「小義(化名)」,被診斷有高功能自閉症,專注力非常差,且經常有焦慮、情緒化的反應翻譯接觸虛擬實境後完全改觀,每天都很等候上學,還把天天學到的事物跟媽媽計議。

然而虛擬實境也有侷限,背後需要大量人力寫程式、設計教案,每位特教生的狀況也有很大不同,必需量身打造。籃玉如的研究團隊開發出Build & Show平台,設計出許多套件(Package),讓教師透過簡單操作,就能建置特別的情境,今朝正爭奪與台北市教育局合作,推行到各特教班翻譯1050507

自閉症童玩實境 愛上學敢啓齒

籃玉如率領的「科技增進說話學習研究室」,多年來致力於開發第二語言進修模式,用虛擬實境幫台灣人學英語,也幫外國人學華語,但都照舊用在一般人身上,直到一個起色,讓研究團隊一腳跨入了難度更高的特教範疇翻譯

小義媽媽一入手下手摸不著頭緒,以為是孩子妙想天開,後來才知道是真正的上課內容。小義把虛擬經驗和實際相連,後來在漢堡店裡,也能勇於向夥計啓齒,乃至扣問店裡有無「螃蟹」。本來虛擬實境裡有個小遊戲,震動機關後會有無數螃蟹跑出,讓小義印象深刻。

研究團隊利用Second Life系統,開發出一套虛擬實境模組,裡頭模擬了糊口中的各類多采多姿的情境,例如教室、車站、福利社、遊樂場、便當商鋪等。團隊遴選4位說話遲緩兒實驗,讓他們在電腦中操作化身四處逛,突破一個一個關卡,潛移默化地學會許多辭彙和說話表達體例。

石美鳳暗示,說話緩慢的緣由良多,可能是聽力、口語障礙,或是自閉症、過動,也可能是學齡前缺乏足夠刺激,致使口語表達能力落後同年齡學童。具體症狀包括語彙量少、聲韻辨識艱巨,講話詞序倒置、不合文法,發語詞、語助詞過量等翻譯

身障生透過虛擬化身 增加自信

遊戲一起頭是簡單的熟悉名詞,操作電腦中人物四處點選物品,程式就會大聲報讀,之後循序漸進到場進階語彙、句型的觀念,以及小挑戰和評量,闖關成功可獲得獎勵,例如可操控虛擬世界中的火車等,每每讓孩子愛不釋手。

一切的機緣,從在台北市國小任教的特教老師石美鳳說起,她到台師大進修,選了籃玉如的課獲得靈感,認為虛擬實境的「浸潤式」進修,很合適說話緩慢兒。她以此為題繳交期末呈報,讓籃玉如一看驚為天人。

籃玉如默示,虛擬實境對特別教育有很多益處,例如肢體傷殘的學生,在遊戲中可以飾演舉止自若的化身,嘗試許多現實生活中沒法做到的事。

虛擬實境進修專題2-1(中心社記者陳至中台北7日電)說話發展遲緩兒童在黉舍跟不長進度,常讓怙恃頭疼不已,台灣師範大學傳授籃玉如率領團隊,測驗考試以「3D虛擬實境」的體例,讓學生一邊玩電腦、一邊學習,收到不錯的效果。

別的,籃玉如指出,傳統特教必須不斷重複教授教養,每每讓老師筋疲力盡,虛擬實境就沒有這個問題,孩子可依本身的進度反覆操演,直到沖破關卡,取得非常的成績感。

實行事後,4位學童參與理解與表達詞彙考試都大有提高,前測平均僅PR10.96,後測則是PR75.64,也就是每100位學生中,可以贏過超過75人。



本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%99%9B%E6%93%AC%E5%AF%A6%E5%A2%83%E5%AD%B8%E7%BF%92-%E8%AA%9E%E8%A8%80%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()