close

翻譯網

Complete  Finished的區分
 
2012年,在倫敦舉辦的說話大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin在回覆競賽中最後一道問題
翻譯公司若何用一種輕易讓人理解的體例解釋completefinished 的區分"時,給出了他的謎底:
When you marry the right woman翻譯社 you are COMPLETE. 
(娶對老婆,一生成翻譯
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. 
(娶到歹某,一衆人。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.
(讓大某逮到你跟小三,塗塗塗。)
 
擔負角逐的全球一流的說話學家將桂冠戴在了這位選手的頭上,獎品是環球遊和一箱25年窖齡的朗姆酒,全場觀眾和評委為他起立拍手長達五分鐘。

 



來自: http://blog.xuite.net/linmark.alumni/blog/201989445-Complete+%E8%88%87+Finished%E7%9A%84%E5%8D%80%E5有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 pearsoo71337 的頭像
pearsoo71337

pearsoo71337@outlook.com

pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()