越語翻譯何偉宏按照台灣官方統計,海外不動產投資大多以預售屋為主,幾年下來陸續進入交屋期,諸如契約沒法履行、當初委託的仲介業者已經不存在等糾紛頻傳,有鑒於海外不動產投資日漸遍及,內政部也於二○一六歲尾頒訂相關規範束縛。


轉貼起原:Yahoo 新聞


邱浚彥

何偉宏指出,國人海外置產最好選擇不動產軌制健全的國家,呈現生意糾紛機率相對較低,選擇的仲介公司必需獲當地當局核發 翻譯營業許可,並有辦事據點,仲介人員要能精通中文和本地說話,在交易過程當中附上中文不動產仿單,讓購屋人更輕鬆且確切把握物件的產權資訊 翻譯社




日本信義社長何偉宏表示,國人赴海外置產最主要的是生意業務安全問題,接近九十五%的潛伏海外置產者會因為分歧國情、文字及法律,而擔心買賣 翻譯不肯定性,是以「交易平安」及「售後辦事」成為消費者在海外置產時的重要保障。
台灣搜房創辦人楊建傑建議,投資人海外置產時,先以小坪數房屋起頭,並以自有資金為主,不要貸款太高金額,以避免屆時投資人自己財政調劑出問題還不了貸款,或是獲利不如預期,乃至産生租不出去的逆境。
日本信義社長何偉宏默示,國人赴海外置產最主要 翻譯是交易平安問題,接近九十五%的潛在海外置產者會因為分歧國情、文字及司法,而擔心買賣的不肯定性,因此「買賣平安」及「售後辦事」成為消費者在海外置產時 翻譯

國人最近幾年來大量赴海外購屋,但也頻傳生意業務糾紛,海外房仲默示,國人赴海外置產最早應重視生意業務安全,慎選正當仲介,並詳讀不動產仿單,考量財務能力,貸款額度莫太高 翻譯社
國人近年來大量赴海外購屋,但也頻傳買賣膠葛,海外房仲表示,國人赴海外置產最早應正視交易平安,慎選正當仲介,並詳讀不動產仿單,考量財務能力,貸款額度莫太高。

海外置產慎選仲介、貸款莫過高 - Yahoo奇摩新聞。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯




以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/fabounews1/article.php?entryid=643721有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()