- Jun 10 Sat 2017 15:56
日本鐵路車站列表 E
- Jun 10 Sat 2017 13:32
AKB滿載~SUMMER TOUR 2011~
翻譯社AKB滿載~SUMMER TOUR 2011~(日語:AKBがいっぱい~SUMMER TOUR 2011~)是日本女子偶像組合AKB48於2011年8月1日至8月31日在日本13個地域舉辦的全國巡迴演唱會,亦是首次籠括日本所有地域(除本身按照地關東地域外)的全國巡迴演唱會[1][2][3]翻譯
Team A[編纂]
- 進行日期、時候及地址[16]:
日期 | 時候 | 地點 |
---|---|---|
8月19日 | 入場時候17:45、出演時間18:30 | 北海道NITORI文化廳 [10][11][13][19][20] |
8月22日 | 入場時候14:00、出演時間14:45 | 富山縣富山市藝術文化廳 [10][11][13] |
8月22日 | 入場時間17:45、出演時候18:30 | 富山縣富山市藝術文化廳[21][22][23] |
8月25日 | 入場時候14:00、出演時候14:45 | 愛知縣名古屋國際會議場世紀廳[10][11][13] |
8月25日 | 入場時候17:45、出演時候18:30 | 愛知縣名古屋國際會議場世紀廳[24][25][26] |
8月30日 | 入場時間13:30、出演時候14:15 | 兵庫縣神戶國際會館國際廳 [10][11][13] |
8月30日 | 入場時候17:15、出演時間18:00 | 兵庫縣神戶國際會館國際廳[27][28][29][30] |
- overture
- AKB參上!(AKB参上!)
- Only today
- Dear my teacher
- 馬尾與髮圈(ポニーテールとシュシュ)
- 黑色天使(黒い天使) - 中田、前田敦、仲川
- 心型病毒(ハート型ウイルス) - 高城、小嶋、多田
- Bird - 仲谷、高橋、松原
- 心愛的娜塔莎(愛しきナターシャ) - 片山、指原、人人
- 向日葵 - 前田亞、篠田、岩佐、倉持
- 與核桃對話(胡桃とダイアローグ)
- 一向 一向(ずっと ずっと)
- Pioneer
- RIVER
- Beginner
- 想見你(会いたかった)
- 大聲鑽石(大声ダイヤモンド)
- Maybe是藉口(言い訳Maybe)
- Everyday、髮箍(Everyday、カチューシャ)
- 為了誰 -What can I do for someone?-(誰かのために)
- 櫻花的花瓣們(桜の花びらたち)
- Team A
- Team K
- Team B
- Team 4
- Team研究生(由於Team 4人數不足16人,公演時由研究生填補)
曲目[編纂]
- 所有時候為日本時候。
- 愛情馬戲團(恋愛サーカス)
- 推Team B(チームB推し)
- 飛舞入手:單曲發售後追加此曲(愛知、兵庫公演)
- 就是在這裡
- 天成翻譯社們的紙飛機(僕たちの紙飛行機)
Team 4[編纂]
- 進行日期、時候及地址[16]:
日期 時候 地址 8月2日 入場時候17:45、出演時候18:30 鹿兒島縣鹿兒島市民文化廳第一大廳 [10][11][13][60][61][62] 8月8日 入場時候14:00、出演時候14:45 鳥取縣米子會議中心 [10][11][13] 8月8日 入場時候17:45、出演時候18:30 鳥取縣米子會議中間[63][64][65] - overture
- 黃金中心人物(黄金センター)
- Anti(アンチ)
- 水果.雪(フルーツ.スノウ)
- 馬尾與髮圈
- 沙灘的櫻桃(渚のCHERRY) - 市川、加藤、伊豆田、小林茉
- 如能被你緊擁(抱きしめられたら) - 竹內、仲俁、山內
- 我 朱麗葉與雲霄飛車(僕とジュリエットとジェットコースター) - 島田、藤田、阿部
- 無望之淚(てもでもの涙) - 島崎、大場
- ☆之彼方(☆の向こう側) - 永尾、入山、中村、森
- 夜風的惡作劇 - 柏木(只限鹿兒島公演)
- 妳正在看著落日嗎?(斜陽を見ているか?)
- RUN RUN RUN
- Beginner
- 無限重播
- 想見你
- 10年櫻(10年桜)
- 天成翻譯社的太陽(僕の太陽)
- 高聲鑽石
- Maybe是藉口
- 為了誰 -What can I do for someone?-
- 初戀是沒有成果的(初恋は実らない)
概要[編纂]
列入成員[編纂]
- 官方網站於6月7日公布更詳盡的全國巡迴演唱會,包羅時間、售價及開售日期等[16][17]。地點包括福岡、鹿兒島、高知、鳥取、青森、宮城、廣島、新潟、北海道、富山、愛知、滋賀及兵庫[10][11][12][13]翻譯
- 於6月6日成立的Team 4亦會介入今次全國巡迴演唱會[14][15]。ツアー滋賀公演で、調集寫真の腹筋が見事すぎる。
- Jun 09 Fri 2017 17:16
七龍珠系列電子遊戲列表
翻譯社在Z系列推出的同時,Sparking系列也一路推出,和Z系列分歧的是Sparking視角可以360度滾動。而在以後的PlayStation 2平台上,系列推出了融會劇情模式的肉搏遊戲,並統稱Z系列。Sparking剛推出時沒有插手變身系統,但在後來的《Sparking! Neo》及《Sparking! Meteor》中有所改良
而最後一款出在FC上的遊戲則為肉搏遊戲,該可以搭配其時的條碼機來刷卡遊玩,按照條碼的不同,在遊戲中也會構成分歧的道具及人物翻譯在超等任天堂發布後,七龍珠系列亦發售於該平台,而遊戲類型也以格鬥遊戲為主,以後的平台也大都延續了這個老例翻譯系列之前的遊戲都為2D遊戲,第一款利用3D結果的遊戲為PlayStation平台的《七龍珠GT:Final Bout》。FC平台系列作都是卡片對戰腳色扮演遊戲。
作品列表[編纂]
家用遊戲機[編纂]
- Jun 08 Thu 2017 13:52
忘年感激祭 來洗牌吧,AKB! SKE也請多看護吧
- Jun 06 Tue 2017 02:55
[情報]新竹的【中英筆譯入門】招生中!!
- Jun 06 Tue 2017 00:08
[情報]新竹的【中英筆譯入門】招生中!!
翻譯社期望學員能透過課 程掌控中英筆譯之重點觀念,跳脫逐字翻譯的弊端迷思。翻譯社【超強主打】中英筆譯入門(沐日班) http://edu.tcfst.org.tw/query_coursedetail.asp?courseidori=05L334&tcfst ★課程時辰:2016/8/6起,每星期(六) ,09:00-16:00,共30小時 ★課程簡介: 本課程由具18年翻譯資歷,曾榮獲梁實秋翻譯評審獎、經過過程教育部中英翻譯能力「中翻英 筆譯」、「英翻中筆譯」、「逐漸口譯」之專業講師授課翻譯課程內容以英文轉換中文為主 ,將介紹筆譯工作與技能,透過實際操演訓練瞭解中英文的差別,進而晉升英文鑑賞能力翻譯課 程重視實作,除以電腦上機練習練習,亦有課後作業於後續課程中檢討。 ★課程師資: 連育德 Patrick Lien 英國巴斯大學口筆譯所碩士 教育部中英翻譯能力「中翻英筆譯」、「英翻中筆譯」、「逐步口譯」檢定全數經過進程 曾獲梁實秋翻譯獎評審獎 ★諮詢專線:03-5623116#3233 張蜜斯 [email protected]
- Jun 05 Mon 2017 06:27
心裡的不捨與痛苦
- Jun 05 Mon 2017 05:31
X JAPAN translation note:Toshi 標籤文章列表