阿法文翻譯結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應當注意以下的小撇步,讓整份英文履歷加倍超卓。第一,每一個陳述要簡練,每一個句子不要太長;第二,段落之間連結適當間距,給讀者喘氣的空間 翻譯社第三,盡可能少用「我」這個字;第四,檢閱校對屢次,除本身檢閱校對,也請朋侪協助。

全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   
樂趣及結尾部份可用ActivitiesInterests做標題 翻譯社內容是休閒時從事的舉止或樂趣。如有社區辦事或義工性質的活動最好,可以凸顯求職者不單熱情公益,並有健康的人生觀。
如果屬於領導職位,應註明是選舉出的 (elected)仍是被指派的 (appointed),二者代表的意義不同。這個項目 翻譯內容除讓對方領會你的個性外,也能夠在面試時提供話題 翻譯社

英文履歷
翻譯目標不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身 翻譯WORK EXPERIENCE以及EDUCATION等資料交接清晰,讓雇主瞭解你是否是他們所需要的人材 翻譯社除了善用各網路人力銀行供給 翻譯英文履歷格式,你也能夠自行設計個人化 翻譯英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需掌握的幾項根基原則:

只要背熟以下根基句型,並視個人環境代換底線內 翻譯文字,就是一份完全 翻譯毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!


更多資本
英文自傳撰寫技巧 英文自我介紹如許說 英文求職信
英文履歷撰寫方法 英文履歷範例及申明 工作職稱中英文對比
 
身在競爭激烈的就業市場,如果雇主是買家,那你就是商品,而你的履歷表就成了商品「告白」

只有能在最短時間裡吸引買家注意的有效告白,才有機遇進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有效的履歷表對成交有多重要!所謂有用 翻譯履歷,必需包含:(
1)我能供應什麼,讓公司覺得不消我便可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修商業管理系)

I am working for a trading company as a salesman now.(我現在在貿易公司擔負營業)

 

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae的縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,兩者的不同只在於C.V是簡歷,比一般 翻譯Resume更為簡短的簡歷表。

2.
履歷內容應包羅:
1)小我資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)特長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡練,以不跨越A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式的項目以下:
PERSONAL DATA(小我根基資料)
包括欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(德律風)、。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀況)、 Language skills(語言能力) 翻譯社
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包孕欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由比來卒業到曾經就讀黉舍,並註明起迄時候 翻譯社
WORK history(工作經驗)
包括欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 特長
包括欄位:Skills(工作技術)、Working Knowledge(相幹練習)、Accomplishment(相幹成績與成績)可依各項目的主要性或與應徵職務關係的水平前後遞次加以申明。

4. 
准確利用文法,彙與語句簡單明瞭即可;太甚細節的小我資料可視情形省略,如薪資、身高體重、愛好等。

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我配景和學、經歷、專長 翻譯附加申明,只要充實認識打聽的彌補或強調本身的長處與設法即可,不需長篇大論或利用艱深 翻譯語句,平日以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊。自傳應包括以下幾個部分:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
小我根基狀況的描寫
簡單說明小我成長環境、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊 翻譯社
My name is Chan Siu Lin 翻譯公司From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study 翻譯公司 I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job 翻譯公司 like waitress, sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有勁頭的人 翻譯公司喜好進修新事物.)

I am interested in English very much.(我對英文很有樂趣.)

個人特長與所學
說明自己在校所學所練習 翻譯專業能力,並且供應本身非凡成績或優良施展闡發 翻譯例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming 翻譯公司 marketing, design, writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites, such as JongHeng Storage Company

課外舉止或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中的收穫,以及對於所求職工作能力需求的接濟,若有實例可左證更好。另外,小我從這些流動經驗中 翻譯心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此顯現自己待人處世的成熟度。
I am outgoing 翻譯公司easy to get along with, and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應把握簡練原則,清晰出現本身 翻譯特長與學歷靠山,才有機遇在滿坑滿谷的履歷表裡,爭奪到面試的機遇。
 
udnjob.com結合人力網總司理朱維君表示,看到讓你心動的工作機會,便要主動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表 翻譯社

英文履歷 翻譯重點提示
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時候看完。這一頁履歷應該包括個人資料、特長、學歷、經歷、樂趣等五大重點 翻譯社

My name is Sunny.(我是桑尼)

There are 4 people in my family 翻譯公司 including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包羅我 翻譯父母、弟弟與我)

自我生活生計期許
小我在短時間和恒久的生涯發展計劃,個人成績期許,都可加以申明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、詭計心的印象。
I am an easy-going individual 翻譯公司 in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service 翻譯公司 I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

特長部門 翻譯題目可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就理解理睬你的特長。這部門最多不要跨越六行,不然便失去了「摘要」的意義。

至於學經歷部分,假使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部分列在前面 翻譯社如果剛卒業不久,談不上有什麼重要 翻譯工作經驗,就應該先列學歷,再列經歷。