口譯訓練

Ling平居是磁器部專家,除負責研究古物,還要幫賣家做圖錄、寫文章、排版、策畫預展及跟客人互動,就連科技大老曹興誠都與她聯系過翻譯拍賣官Ling:「曹先生本身對美學的涵養就非常高,而且他看工具都看得很深,他對歷史文化後臺都十分地認識,並且他保藏的工具都異常精美。」

▲Ling雖是拍賣官,但同時也是磁器部專家,還曾和科技大老曹興誠聯系過。

長髮氣質美女Ling走在拍賣會場上幫客人親切介紹,她是台灣人,專門研究中國藝術史,在佳士得磁器部有8年研究經驗,也是位女拍賣官。拍賣官Ling:「小時刻我在台北長大,然後媽媽會帶天成翻譯公司去台北故宮,去看當時一些展覽翻譯天成翻譯公司媽就會說『這是定窯、這是汝窯』,所以小時辰就對中國文化有如許子的愛好。」

要當個好拍賣官,必然要記好底價和每個拍賣品每次競標的價差。不論是現場買家眼神,還是電話、網路下標,價錢絕對不克不及喊錯翻譯拍賣官Elaine:「要注重的工具很多,包括底價在哪裡,我不克不及在底價以下就不謹慎把器械賣出去。」