close

口譯

列入志工團的修建系學生羅御珊表示,除上漢文課以外,她也利用特長協助小學建圍牆時,只花費一個早上就完成,很有成績感。她說,連洗澡都要自己燒熱水「十分不習慣」,甚至採買食品用品也必須開兩個多小時的車下山,但泰北居民的友善讓她難忘,不只有學生親手做卡片給她,也有居民熱忱邀請他們到家裡及農場稻田參觀,體驗本地人的日常生活翻譯

台科大學生也指點本地老師利用電腦製作教材。圖/台科大供應
台科大學生也指導本地先生利用電腦製作教材翻譯圖/台科大供應
台科大學生利用暑假至泰北雲華國小教誨本地學童漢文。圖/台科大提供
台科大學生利用暑假至泰北雲華國小教誨當地學童漢文。圖/台科大供應
台科大學生到泰北偏鄉雲華小學辦事,協助整修圍牆、教室地板。圖/台科大提供
台科大學生到泰北偏鄉雲華小學辦事,協助整修圍牆、教室地板。圖/台科大提供

柯宜蓁說,說話欠亨是最難戰勝的障礙,低年級的同學漢文水平欠好,常常聽不懂教員在說什麼,讓她很有挫折感。但透過上課方式,用遊戲和學生互動,而且把注音符號結合圖像輔助記憶,逐步戰勝語言隔膜,下課後小伴侶們乃至還黏著志工先生要一路玩,成為團員們打動難忘的回想。

位於泰北偏鄉的清萊省正德村雲華小學是1所漢文學校,下山就得花上2個半小時,在沒有足夠的師資及經費運作的情形下,校內先生大多只有漢文小學結業,教育資源相當欠缺。而台科大師培中間從2012年就有學生至該校服務。

送愛到泰北!台科大6名學生本年利用暑假至泰北偏鄉的雲華小學辦事,除指點本地學生中文及注音符號外,也教先生利用電腦製做教材,更有修建系學生使用特長協助黉舍整修圍牆、補葺教室翻譯

柯宜蓁默示,泰北的學生早上需至泰文黉舍上課,晚上再到漢文學校上漢文課,固然疲累但他們還是很認真的聽講,搶著與先生互動,讓團員們都相當打動翻譯本地孩童進修漢文的念頭都是都是希望長大後可以到曼谷、馬來西亞等地當導遊賺錢翻譯

擔負總召的應外系學生柯宜蓁曾在偏鄉服務的經驗,但這是她首度至國外服務那麼長的時候,希望藉此機遇累積教學實務經驗,進修與不同文化背景的學生互動。



來自: https://udn.com/news/story/7266/2642969有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pearsoo71337 的頭像
    pearsoo71337

    pearsoo71337@outlook.com

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()