有試著調鋒利度嗎
這是一台好螢幕
也用小我畫調整clean type 文字
但還是發現文字黑得不敷深
浏覽起來總感覺不太對勁
就教這樣的顯示結果是正常的嗎
照舊我哪邊設定的問題呢
我顯示卡是280x 用hdmi連結螢幕
謝謝!
也用小我畫調整clean type 文字
但還是發現文字黑得不敷深
浏覽起來總感覺不太對勁
就教這樣的顯示結果是正常的嗎
照舊我哪邊設定的問題呢
我顯示卡是280x 用hdmi連結螢幕
謝謝!
skyps2 wrote:
感謝大家答複那而今...(恕刪)
你 翻譯情形有多是gamma值的關係,我是用level 1,利用上沒問題。不可的話,把畫面擷取下來到photoshop用滴管檢查是不是黑字是RGB(0,0,0),不要誤殺忠良。
![](https://attach.mobile01.com/attach/201612/mobile01-a27af1e3e6244365b8c715379bb02089.png)
phuang3 wrote:
換DP色彩不會更豔 翻譯公司 跟DVI HDMI 差別不大... 一丁點
字體更黑一點
找看看顯示卡有無可以調整"輸出動態規模"假如是有限範圍調整玉成規模字就會變黑了。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯我也是這台,不覺得有任何問題啊? 我的contrast和brightness都是50,Picture mode是custom自訂 翻譯社此機對照很高,幾近不輸我之前 翻譯LP2480ZX,也是能跑10bit模式,真的很超值。翻譯 timing 調對了也會加深字體
labbat wrote:
換成 display port 可能會有一點點接濟 我 翻譯DELL u2314h 跟 ASUS VA32AQ 用 DP 都較好讀翻譯像素,色彩顯示會偏亮偏淡
請問若何
一般螢幕是採用RGB排列的像素到達色采顯示,而4K螢幕根基上有不同要看螢幕尺寸而定
(但就是較好讀)
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=350&t=5007231有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言