close

翻譯社搔癢大地
太陽


她剪下幾束

自窗外拋入


Impatiently I open my eyes
But she has ran away, high in the sky

Sun

Letting down her long gold hair
Tickles the earth

All wake up翻譯社 but not me

She cuts down a few bunches
And throws it into my window


垂下金色長髮
我不耐心地展開眼
她早已躲到天邊


圖:"L'offrande au Soleil Rouge" by Marc Chagall
全醒了,剩天成翻譯社


來自: http://mypaper.pchome.com.tw/korn31910/post/1370479251有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pearsoo71337 的頭像
    pearsoo71337

    pearsoo71337@outlook.com

    pearsoo71337 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()